Maria in Masha, Maria, Maryana, Marina, Marusya: različna imena ali ne? Kako se ime Maria, Masha, Marya razlikuje od Maryana, Maryna, Marusya? Maria ali Marya: kako pravilno izgovoriti ime?

Določitev razlike imen.

Po vsem svetu je približno 40 tisoč imen, narod ima ogromno variacij. V starih časih je bilo ime ključ za identifikacijo osebe. Ime je bilo podeljeno glede na izvor, značaj in zunanje podatke.

Številna imena so si med seboj zelo podobna in se zmotno mislijo, da so enaka, a v resnici niso. Danes bomo obravnavali najbolj sporne možnosti za imena in ugotovili, v čem se razlikujejo.

Maria in Masha, Maria, Maryana, Marina, Marusya: različna imena ali ne?

No, za začetek poglejmo v zgodovino:

  • V srednjem veku je veljalo, da ime vpliva na usoda in razvoj. Na podlagi tega je bil sprejet seznam sprejemljivih imen, tako za katoličane kot za pravoslavne vernike. Še posebej priljubljena so bila imena in njihove različice, ki so jih nosili svetniki
  • Danes, ko se rodi otrok, si mnoge družine prizadevajo izbrati najbolj redka. Vendar vsi ne vedo, da imajo sodobne različice enak izvor in pomen kot tiste, ki so jih nosili naši predniki pred 200-300 leti
  • Obstajajo tudi situacije, ko starši po izbiri imena otroka kličejo drugače, misleč, da gre za isto
  • V naši državi so še posebej priljubljena imena Maria, Maria, Masha, Marina in Marfa ter Maryana
  • V zahodnoevropski kulturi so pogosta Michelle, Marianna, Maria, Marie, Maryam, Marilyn, Maritsy, Martina

Da bi razumeli, katera imena so enaka in katera popolnoma drugačna, je treba preučiti njihov pomen, pa tudi njihov izvor:

  • Na ozemlju nekdanje Kijevske Rusije in postsovjetskega prostora so imena Maša, Marya in Marusya sta bili med najpogostejšimi med vsemi sloji prebivalstva. Tudi zdaj niso slabši po priljubljenosti. Vse več staršev opušča »modna« imena in daje prednost tradicionalnim za naše kraje.

Omeniti velja tudi, da so številni lastniki zgornjih imen pomembno prispevali k razvoju kulture, športa in znanosti, med drugim:

  • Maryna Vladi
  • Marya Sharapova
  • Marya Ulyanova
  • Marya Bezobrazova
  • Maryna Mnishek
  • Maryna Ladynina
  • Maryna Kondratieva
  • Maria Curie-Sklodowska
  • Maria Andreeva
  • Maryna Tsvetaeva
  • Maryna Lobach
Razlike v imenih

Kljub veliki podobnosti in sozvočju imen Maša in Marina sta popolnoma različni in imata radikalno nasproten pomen in izvor. Maria - izvira iz starohebrejskega imena Maryam in pomeni "žalostno". Različice tega imena so lahko naslednje:

  • Mashuta
  • Marusya
  • Mariyka
  • Mara
  • Shura
  • Masha
  • Mashanya
  • Musya
  • )

To ime se je razširilo zaradi vere. Navsezadnje je bila Marija mati Jezusa Kristusa. Po muslimanskih prepričanjih je bila Maryam (ena od različic imena) mati preroka Isa. Tudi to ime je razširjeno ne le med pravoslavnimi in muslimani, ampak tudi med katoličani. Zahodnoevropske države pa imajo zaradi specifičnosti različnih jezikovnih skupin še druge različice. V Nemčiji ima ime Maria (Maria) druge različice, odvisno od regije stalnega prebivališča:

  • Na Bavarskem: Mare, Mizzi, Meral
  • V regiji Ren: Marihe
  • V Alzaciji: Micky, Mariky, Marily
  • V pfalškem narečju: Marl, Maricheli

Na ozemlju sodobne Italije je to ime vodilno že nekaj stoletij. Poleg tega so glede na kraj bivanja na voljo naslednje možnosti:

  • Neapelj: Maruzzella, Maritella
  • Cosenza: Mariuzza
  • Sicilija: Mariddra, Maruzza, Maricchiodda
  • Sardinija: Mariuccidda
  • Veneto: Marietta
  • Piemont: Mariota, Mariucha, Marietta, Rina
  • Ligurija: Marri, Maya

Opazno je tudi dejstvo, da je ime Maria v mnogih skandinavskih državah izposojeno iz drugi jeziki. Na primer, na Finskem obstajajo različice, vzete iz španščine (Marita) in švedščine (Miya). Na Norveškem iz francoščine (Mariel, Marion) in nizozemščine (Miken). Na Švedskem so izposojene tudi iz angleščine (Molly) in nemščine (Marika). Toda na Irskem so to ime novorojenčkom dajali šele v 17. stoletju, ker je veljalo za preveč sveto in čisto za običajne ljudi. Zato so starši dojenčke imenovali Mael, Mure, kar je pomenilo »Marijin sledilec«. Dandanes se uporabljajo naslednje različice:

  • Mora
  • Polly
  • Molly
  • Maura

Ime Marina ima za razliko od Maria drugačno geografsko razširjenost in izvor. Navsezadnje njegov prevod dobesedno pomeni "iz morske pene". Zato je to ime pridobilo posebno popularnost v državah, ki so blizu morja. Na primer, pokroviteljica majhne države, kot je San Marino, je imela to ime.

Masha, Maria, Maryana

Za razliko od Marije in različnih različic se lahko oblike imena Marina uporabljajo tako za ženske kot moški katoliške in pravoslavne vere. Med pomanjševalnicami v ruskem jeziku so:

  • Marisha
  • Mara
  • Marynka
  • Marya
  • Musya

Pri pravoslavcih je moška različica imena Marin, pri katoličanih pa Marinus.

  • V Španiji so priljubljene oblike, kot sta Marino za moške in Marina za ženske
  • V Franciji so Marino, Maren, Marini raje dajali fantje z obalnimi regijami, ker je ime prevedeno kot "mornar". Za dekleta so uporabljali Marina, Marin, Marinette
  • V Bolgariji so še danes priljubljene moške oblike Marin, Marcho, Miko, Marincho. Toda ženska oblika Marina se ne spremeni

Omeniti velja, da v mnogih državah obstajajo pomanjševalnice in ljubkovalne oblike tega imena, ki jih lahko uporabljamo kot ločeno ime. Med njimi:

  • Inna
  • Rita
  • Marie
  • Rina
  • Mama
  • Maša

Če govorimo o takem imenu, kot je Maryana, potem to nima nobene zveze z omenjenimi danes nima imen.

Razlike v imenih

Zdaj pa nekaj o Maryanovih imenih. Mnogi zmotno mislijo, da je Marianna (Marjana) tudi ena od različic imena Maria. Vendar, kot smo že omenili, je to popolnoma drugačno ime, ki ima, čeprav je starožidovskega izvora, druge značilnosti, ki označujejo nosilca.

V izogib zmedi je treba upoštevati tiste pomanjševalnice, ki se nanašajo na določeno uradno obliko. Če starši menijo, da je polno ime preveč običajno in tradicionalno, je dovoljeno uporabiti različice, značilne za druge države. Na primer, poimenovanje otroka:

  • Mickey
  • Polly
  • Molly
  • Marietta
  • Yana
  • Riana

Kot vidite, tudi tak, na prvi pogled soglasnik, imajo lahko imena popolnoma različen izvor in pomen. V našem primeru so Maria, Marusya, Marya in Masha v resnici le različne oblike istega imena, vendar Maryna in Maryana nimata nič skupnega s temi imeni, vključno z drugo.

Maria ali Marya: kako pravilno izgovoriti polno ime?

V sodobnem svetu je splošno sprejeto, da je Maria polna različica ženskega imena, Marya pa le ena od njegovih različic.

Vendar so naši predniki veliko pogosteje uporabljali drugo obliko. Navsezadnje je to ime najbolj priljubljeno v naših pravljicah in folklori. Na primer, vsak od nas ve za Marie Maistrini, vendar nihče ni slišal za Marie Iskusnitsa. Zato si vsak od nas postavlja vprašanje: "Katera od teh dveh oblik je pravilna pri uporabi polnega imena?".

  • Danes se ti dve obliki uporabljata v okviru enega imena, ki podpira verske kanone in sprejeti seznam sprejemljivih krstnih imen. "Maria" je postala uradni naslov in polna različica, mnogi starši pa svojega otroka ljubkovalno kličejo "Maria". Tako ima otrok dve obliki istega imena. Da bi se izognili zmedi, se je treba držati uradnega imena z uporabo različic pomanjševalnic.
  • Odgovorite na vprašanje: "Katero polno ime je Maria ali Marya?" precej težko. Zakaj? Mary in Maria imata isto ime. Preprosto povedano, 2 obliki istega imena. V tem primeru ne more biti pravilno ali napačno polno ime.

Maria ali Marija

  • )) Velja tudi povedati, da igra veliko vlogo način zapisa otrokovega imena v rojstnem listu. Če pogledate situacijo s te strani, bo ime, ki bo navedeno v dokumentu, pravilno.
  • V krstnem listu bo na primer najverjetneje od obeh oblik Marija. Čeprav je treba o tem odtenku vnaprej razpravljati z duhovnikom.

Kakšna je razlika med imenom Maria in Maria?

Na ozemlju Kijevske Rusije je bilo ime Marija še posebej priljubljeno. Če se obrnemo na jezikovno analizo, lahko ugotovimo, da je staroslovanskega izvora iz besede "LOBODA".

Marya je bilo ime določene vrste rastline z značilnimi barvami, delček "I" pa je neposredno nakazoval nosilca imena. Zato lahko ime Marya dešifriramo kot "cvetim." In Marija, prevedena iz stare hebrejščine, pomeni "grenkoba", "žalost". Glede na izvor izvora je mogoče določiti značajske lastnosti, s katerimi bodo obdarjeni lastniki teh imen. Na primer, Marijo označujejo:

  • nežnost
  • velikodušnost
  • moč
  • Sočutje
  • Nežnost

In Marija bo nosilka teh lastnosti:

  • ) Žaljivost
  • Ranljivost
  • Spodobnost
  • Človečnost
  • Aktivnost
  • Obedience
Razlika v imenih

Vendar ta delitev imen ni traja dolgo.

  • S prihodom krščanstva na ozemlje Rusije je vse več ljudi začelo uporabljati obliko »Marija«. Navsezadnje se ti dve imeni slišita zelo podobno in ni bilo napredne tehnologije v obliki interneta. Tudi knjige so bile dostopne le posebej premožnim slojem prebivalstva, jezikovne analize pa načeloma niso bile opravljene
  • Zato je na podlagi podobne vsebine glasov in črk oblika "Marija" postopoma izgubila svoj pomen in pridobila status ene od različic "Marija"
  • In z razvojem cerkve in glavnih kanonov je bil seznam sprejemljivih imen za krst otroka posvojenih, ki jih tako ali drugače najdemo v Svetem pismu in so jih nosili preroki, nadangeli in drugi služabniki verskih naukov
  • »Marija« ni bila vključena v ta seznam, zato je bila zamenjana avtor "Maria" na podlagi svetih spisov. Danes se ti dve obliki, kot smo že omenili, uporabljata v okviru enega imena, ki podpira verske kanone.
  • To pomeni, da so se ta imena razlikovala le v starih časih, danes pa sta to samo 2 obliki istega imena.

Ali lahko Marijo imenujemo Marija?

Za začetek se malo pogovorimo o različnih oblikah istega imena:

  • Pri izbiri imena za dojenčka, je treba upoštevati ne le splošni zvok skupaj s priimkom in patronimom, temveč tudi izbrati ne najbolj modno obliko. Navsezadnje izvirnost včasih igra slabo šalo in otrok lahko postane žrtev posmeha v šoli.
  • Nestandardne različice med drugim povzročajo dolg seznam težav pri pripravi številnih dokumentov. Na primer, če želite zaprositi za tuji potni list, morate iti skozi postopek prečrkovanja in to ni tako lahka naloga za nosilce dolgega imena s kompleksnim zvokom.
  • Prav tako vsi vedo, da lahko vplivaš na usodo že pred rojstvom otroka. Za to je potrebno vnaprej izbrati ime. Navsezadnje lahko glede na njegov zvok, energijske vibracije in pomen bistveno spremenite svoje življenje.
  • Pri izbiri imena za dojenčka se številne kulture sveta opirajo na izročila svojih prednikov. Zato jih raje kličejo po imenih starejših, družinskih članov ali sorodnikov. Pomembno pa je tudi, da ne izberete imena, katerega nosilec je bil človek s težko usodo, saj lahko po budističnem prepričanju njegova karma preide na otroka.
Marija ali Marija

Če govorimo o Mariji in sestri, velja omeniti, da, da ti dve obliki še danes veljata za eno ime:

  • Na podlagi navedenega lahko sklepamo. Na vsakdanji ravni lahko rečete Maria Maria, ne bo pomote.
  • Druga stvar pa je, če ste kot starši otroku ob rojstvu dali ime Marija in se sprva odločili, da ni Marija. Na primer, lahko narišete analogijo z imeni Danylo in Danylo. Na splošno sta to dve obliki istega imena, včasih pa starši vztrajajo, da se otrok imenuje samo Danylo ali obratno.
  • Opozoriti želim tudi na dejstvo, da je glede tega vprašanja in nasploh vprašanj, povezanih z izvorom in pomenom imen, vedno veliko sporov in nesoglasij. Zato se morajo starši najprej sami odločiti, v kakšni obliki določenega imena želijo, da se imenuje njihov otrok.

Seveda ljudje, ki izbirajo ime za svojega otroka, pogosto dobijo podobna vprašanja, zato želim opozoriti starše, da jih zanima informacije o pomenu in izvoru imena ter njegovih možnih oblikah potrebujejo še preden se dokončno odločite.

Tega priporočila ne smete zanemariti, saj lahko zaradi lastne nevednosti naredite napako in otroku daste napačno ime, ki ste ga želeli. Če izbirate med Marijo, Marjano in Marino, vam priporočamo, da še enkrat preberete vse potrebne informacije in naredite končne zaključke le na podlagi pridobljenega znanja.

Video: Pomen imena Masha, Maria, Marusya